ship [ʃɪp],船舶,注意读法,以前读错着,区分sheep [ʃiːp] 绵羊,短元音/ɪ/和长元音/i:/的读法。
crevice [ˈkrevɪs],crevice corrosion 裂缝腐蚀,通常由少量的积水引起,出现在塔接接头处,紧固装置的接头处,填料物和包装物的下面,水生有机物和渗透性沉积物的下面。
edge [edʒ],短元音/e/,edge corrosion 边缘腐蚀,扶墙材,肘板,法兰,人孔等边缘的局部腐蚀。
surveyor [səˈveɪə(r)],船检,survey [ˈsɜːveɪ , səˈveɪ] 检查,这两个读法还不一样,需要注意下。
corrosion [kəˈrəʊʒn],腐蚀,这个英我之前就不会读,今天纠英里有一个road和这个一样,rəʊ 这里老师说是“若”的口型嘟嘴的,有一个双元音əʊ。
galvanizing [ˈɡælvənaɪzɪŋ],镀锌,钢材表面起防腐作用的锌涂层,防止钢材与环境接触并提供牺牲性保护。
indent,凹痕,由不平衡的载荷如撞击船底,船头冲击力或与其他物体相接触等导致的结构件变形。
hose testing,冲水试验,一种测试试验。
grounding 英[ˈɡraʊndɪŋ],搁浅,船底与海床的接触。
transverse [ˈtrænzvɜːs] section,横剖面。
statutory [ˈstætʃətri] ,法定检验 statutory survey。
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容